khoảng khắc vì sao mai "ready-make" single work   poetry   "con gà trống gáy chỉ vì một cơn bốc đồng"
Composed: Jul 2013
Issue Details: First known date: 2013... 2013 khoảng khắc vì sao mai "ready-make"
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The moment of a 'ready-make' morning star
  • English translation of first line: A rooster crows only as an act of impulse

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Vietnamese
Last amended 26 Dec 2013 14:15:22
Newspapers:
    Powered by Trove
    X