مقعد راكب غادر الباص single work   prose   "وداعاً أيها الله، إني أمشي ناظراً إلى قدمي، ذاهباً إلى المقهى"
Maq‘ad rakib ghadar al-bas
Issue Details: First known date: 2008... 2008 مقعد راكب غادر الباص
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: A seat of a passenger who alighted the bus
  • English translation of first line: Goodbye oh God, I walk looking at my feet, going to the cafe

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Arabic
Last amended 19 Dec 2013 15:58:36
Newspapers:
    Powered by Trove
    X