My Lai single work   poetry   "Kosili seriami kul"
Issue Details: First known date: 1998... 1998 My Lai
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of first line: With a series of bullets they cut swathes
  • Dedication: Dedykuję 350 cywilom zmasakrowanym w wiosce My Lai (Wietnam) w marcu 1968 r. przez US Army [I dedicate this to the 350 civilians massacred by the US Army in the village of My Lai in March 1968]
  • Editor's note: Zygmunt Rosłoń mieszka w Perth. Jego wiersze zostały wyróżnione w Międzynarodowym Konkursie Poetyckim Fundacji Młodej Polonii 'Polska-Europa-Świat [sic] w roku 1997. W jury zasiadali m.in. poeci Marian Grześczak, Ernest Bryll i Krzysztof Karasek. [Zygmunt Rosłoń lives in Perth. His poems were singled out for praise in the Poetry Competition of the Young Polonia Foundation 'Poland-Europe-World [sic] in 1997. The jury included among others the poets Marian Grześczak, Ernest Bryll and Krzysztof Karasek.]

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
  • Appears in:
    y separately published work icon Polish Kurier vol. 12 no. 124-125 January-February Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 1998 6336211 1998 periodical issue Polish Australian Cultural Society (WA) Inc. , 1998 pg. 37
Last amended 17 Sep 2013 11:51:03
Newspapers:
    Powered by Trove
    X