الحصان القبرصي single work   poetry   "غنّي يا اختي وارقصي"
Il-hsan il-oborsee
Issue Details: First known date: 2010... 2010 الحصان القبرصي
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • English translation of the title: The Cyprian horse
  • English translation of first line: Sing oh my sister and dance

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Arabic
Last amended 26 Nov 2013 12:55:04
Newspapers:
    Powered by Trove
    X