Issue Details: First known date: 1999... 1999 O poezji i pamiętnikach czyli 'a ja cię wyrżnę'
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

The column reflects on the passing of the (mainly female) fashion in Poland for asking others to write poems to be remembered by in your scrapbook or notebook. It mocks the sentimental style of this type of poem, and offers some humorous examples.

Notes

  • English translation of the title: Of Poetry and Scrapbooks or 'And I'll Carve you'
  • Editor's note: 'Kurier Zachodni', Perth, January 1990.
  • In Polish, the verb 'wyrżnąć' means to slaughter, but can also mean to carve roughly, in this case, out of marble.
  • The column includes an illustration of someone writing clumsily with a gigantic pen in a scrapbook or notebook (p. 30).

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Polish
Last amended 30 May 2013 13:45:04
29-31 O poezji i pamiętnikach czyli 'a ja cię wyrżnę'small AustLit logo
X