Issue Details: First known date: 2022... 2022 “Kin-fused” Revenge : Rewriting the Canon and Settler Belonging in Leah Purcell’s The Drover’s Wife
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'One of the many rewritings of Australian Henry Lawson’s iconic 1892 short story “The Drover’s Wife” is the 2016 play The Drover’s Wife, written by Aboriginal actor, writer, and director Leah Purcell. Purcell’s rewriting evidences a much more significant presence of Indigeneity. The play not only introduces Yadaka, an Aboriginal fugitive, as a key character, but the drover’s wife herself is revealed to have Indigenous origins. This powerful twist offers several implications: a tour de force of frontier violence with disturbing and haunting images of racism, rape, lynching, and murder, the play confronts the foundations of the literary canon and of settler belonging, providing an alternative to both. Borrowing Fiona Probyn-Rapsey’s term “kin-fused”, this close reading of the play’s text argues that its resolution implies a critique of Indigenous–settler reconciliation, pointing to a lingering desire to redress colonial violence, desire embodied in the play by a “kin-fused” revenge.' (Publication abstract)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 2 Nov 2022 13:30:07
511-523 “Kin-fused” Revenge : Rewriting the Canon and Settler Belonging in Leah Purcell’s The Drover’s Wifesmall AustLit logo Journal of Postcolonial Writing
X