Karen Pijl Karen Pijl i(22777300 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
24 1 y separately published work icon The Dalai Lama's Cat David Michie , ( trans. Karen Pijl with title De kat van de Dalai Lama ) Amsterdam : The House of Books , 2014 7305540 2013 single work novel

'“‘Oh! How adorable! I didn’t know you had a cat!’ she exclaimed. I am always surprised how many people make this observation. Why should His Holiness not have a cat? ‘If only she could speak,’ continued the actress. ‘I’m sure she’d have such wisdom to share.’ And so the seed was planted . . .

'I began to think that perhaps the time had come for me to write a book of my own—a book that would convey some of the wisdom I’ve learned sitting not at the feet of the Dalai Lama but even closer, on his lap. A book that would tell my own tale . . . how I was rescued from a fate too grisly to contemplate to become the constant companion of a man who is not only one of the world’s greatest spiritual leaders and a Nobel Peace Prize Laureate but also a dab hand with a can opener.”

'Starving and pitiful, a mud-smeared kitten is rescued from the slums of New Delhi and transported to a life she could have never imagined. In a beautiful sanctuary overlooking the snow-capped Himalayas, she begins her new life as the Dalai Lama’s cat. Warmhearted, irreverent, and wise, this cat of many names opens a window to the inner sanctum of life in Dharamsala. A tiny spy observing the constant flow of private meetings between His Holiness and everyone from Hollywood celebrities to philanthropists to self-help authors, the Dalai Lama’s cat provides us with insights on how to find happiness and meaning in a busy, materialistic world. Her story will put a smile on the face of anyone who has been blessed by the kneading paws and bountiful purring of a cat.'

Source : publisher's blurb

4 4 y separately published work icon Poet's Cottage Josephine Pennicott , ( trans. Karen Pijl with title Het huis van de schrijfster ) Amsterdam : De Boekerij , 2013 Z1849311 2012 single work novel mystery 'Poets had always lived there, the locals claimed. It was as if the house called to its own...

When Sadie inherits Poet's Cottage in the Tasmanian fishing town of Pencubitt, she sets out to discover all she can about her notorious grandmother, Pearl Tatlow. Pearl was a children's writer who scandalised 1930s Tasmania with her behaviour. She was also violently murdered in the cellar of Poet's Cottage and her murderer never found.

Sadie grew up with a loving version of Pearl through her mother, but her aunt Thomasina tells a different story, one of a self-obsessed, abusive and licentious woman. And Pearl's biographer, Birdie Pinkerton, has more than enough reason to discredit her.

As Sadie and her daughter Betty work to uncover the truth, strange events begin to occur in the cottage. And as the terrible secret in the cellar threads its way into the present day, it reveals a truth more shocking than the decades-long rumours.

Poet's Cottage is a beautiful and haunting mystery of families, bohemia, truth, creativity, lies, memory and murder.' (Publisher's blurb)
X