The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.
a nation without liberty. —El Filibusterismo, José Rizal (1861–1896), translated by Harold Augenbraum
This poem is in two numbered parts.
Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of
Appears in:
yAustralian Poetry JournalModern Elegyvol.10no.1Ellen van Neerven/specialistDatasets/BlackWords
(editor),
David McCooey
(editor),
Felicity Plunkett
(editor),
Eunice Andrada
(editor),
2020207945832020periodical issue poetry 'In September 2019, Jacinta Le Plastrier invited me, Eunice, David and Felicity to be co-editors of this Australian Poetry Journal ‘modern elegy’ issue. At that time, I was not to know what 2020 would bring, or what it would be like to ask poets to write an elegy in 2020. The bushfires last summer should have been prevented, and Country should have been spared. But instead of giving First Nations people autonomy of their land and ability to perform their culture, science and caring for Country, the government is obsessed with continuing an extractive colonisation that will continue to kill us and other living beings we are in kinship with.' (Ellen van Neerven, Foreword 1, Introduction)2020