According to the newly discovered literature,as early as 1898,a short story titled "Uncle Joe’s Legacy"written by Guy Newell Boothby,an Australian novelist,was published in The North-China Herald and Supreme Court & Consular Gazette,an English magazine published in Shanghai. However,the first Australian literary work translated into Chinese is a detective story The Mystery of A Hansom Cab written by Fergus Hume. In all,twenty Australian literary works were translated into Chinese in the late Qing Dynasty and the early years of the Republic of China. Among them nineteen were regarded as British or American literature. These translations marked the beginning of the translation history of Australian literature in China and had a pioneering significance for the early exchanges between Chinese and Australian literatures. (Source: publisher's abstract)