Issue Details: First known date: 2018... 2018 ‘Including China’ in Postcolonial Literary Studies : An Interview with Bill Ashcroft
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'Bill Ashcroft is a renowned critic and theorist, a founding exponent of postcolonial theory and co-author of The Empire Writes Back (1989), the first text to examine systematically a field that is now referred to as ‘postcolonial studies’. He is author and co-author of 16 books and over 160 chapters and papers including Edward Said (2001), Postcolonial Studies: The Key Concepts (2002), Caliban’s Voice: The Transformation of English in Postcolonial Literatures (2008), Utopianism in Postcolonial Literatures (2016). He is on the editorial boards for various journals, such as Textual Practice, New Literatures Review, JASAL, Postcolonial Text, to name just a few. The interviewer met Professor Ashcroft at the 16th International Conference of Australian Studies in China (21-23 June 2018, Beijing) and they had a preliminary discussion on the issues concerned in this paper; they agreed to complete a formal dialogue via e-mail. In this interview, Bill Ashcroft clarifies his area of study in postcolonial literatures; he relates world literature with postcolonial literatures and analyses the problem in the interdisciplinary study of world literature; finally, he discusses why and how to include China in postcolonial literary studies.'  (Introduction)

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

  • Appears in:
    y separately published work icon Transnational Literature vol. 11 no. 1 December 2018 15421639 2018 periodical issue

    'Welcome to the December issue of Transnational Literature. The opportunity to take the reins of such a wide-ranging journal from outgoing General Editor Gillian Dooley has been a great privilege. With the help of the journal’s excellent editorial team, I’ve enjoyed the challenge of bringing together the diverse writing of 45 authors from around the world, from Australia, Chile, Germany, India, Iran, Pakistan, Republic of Yemen, Singapore, Sweden, Syria, the US and the UK. From its original premise of ‘New Literatures in English’ in Syd Harrex’s CRNLE Reviews Journal, the journal has grown to consider literature from a ‘transnational’ framework. These days, Transnational Literature welcomes creative writing in translation, and the languages sit side by side, in intercultural conversation. Migrancy and diaspora, intergenerational identities, questions of belonging, border crossings, statelessness and territorialisation, the socio-political condition of people within and outside national borders: all are subjects examined in the journal as it reaches far and wide.' (Alison Flett, Letter from the Acting General Editor : Introduction)

    2018
Last amended 17 Jan 2019 08:43:21
X