Vida Breve single work   poetry   "no pude saber con precisión"
Alternative title: Brief Life
Issue Details: First known date: 2018... 2018 Vida Breve
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Notes

  • First line translation : no pude saber con precisión = I could not know precisely

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Language: Spanish , English
Last amended 16 Nov 2018 06:36:57
Newspapers:
    Powered by Trove
    X