'The turn of the century has witnessed a proliferation of the publication of the so-called “sorry novels”, “fictions of reconciliation” and “saying sorry texts” in the Australian literary context. In contrast to the arguments which define these texts as plausible examples of “settler envy”, this article highlights their dissenting and reconciling power in Gail Jones’s Sorry by offering an in-depth analysis and discussion of the meaning and function of the intertextual allusions to Shakespeare’s Othello and the use of symbols in the novel.' (Introduction)