Banjo Ryan Banjo Ryan i(12102345 works by)
Gender: Male
Heritage: Aboriginal ; Aboriginal Gurindji
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Gordon Stott : The Deeds of an Early Policeman Banjo Ryan , Felicity Meakins (translator), Ronnie Wavehill (translator), 2016 single work prose
— Appears in: Yijarni : True Stories from Gurindji Country 2016; (p. 216-228)

'A policeman called Gordon Stott travelled down from Timber Creek. He arrived at Waterloo Station and the Aboriginal workers asked his police boy Kurnmaili Japalyi, 'Why are the two of you here?'' (Introduction)

1 Bow Hills Police Station : Police and Trackers Jimmy Manngayarri , Felicity Meakins (translator), Ronnie Wavehill (translator), Banjo Ryan (translator), 2016 single work prose
— Appears in: Yijarni : True Stories from Gurindji Country 2016; (p. 197-200)

'The policeman at Bow Hills used to tie Aboriginal people up. He would drag them along to the police station by chains and secure them to a tree. The policeman would chain them to a tree. Then he used to beat them. He beat them so badly that they couldn't get away and there'd be blood everywhere. That's when they'd set the dogs on them.'  (Introduction)

1 Murders on Limbunya Station Jimmy Manngayarri , Felicity Meakins (translator), Ronnie Wavehill (translator), Banjo Ryan (translator), 2016 single work prose
— Appears in: Yijarni : True Stories from Gurindji Country 2016; (p. 58-65)

'Harry Reid shot my mother's mother's brother a long time ago when I was a good-sized boy. Yeah, Reid killed that Jangari (who was Murruwan Janama's father) and I witnessed it. I cried so much about that.' (Introduction)

X