'
A frequently-used metaphor in Australian national discourse is that of one or other ‘shameful’ or ‘dark’ chapter in our past. Alongside the notion of shame and guilt comes the idea of repressed and silenced memory, either through deliberate institutionalised forgetting or through the impossibility of fully articulating traumatic pasts. At the same time, as Kate Darian-Smith and Paula Hamilton suggest, ‘forms of remembering and commemoration have become the central contemporary mode through which various constituencies understand history, including the national past’ (371). This seemingly contradictory clash of a willed forgetfulness alongside a fascination with remembrance may account for the popularity in Australian literature of historical novels, a sub-set of which may be termed ‘sorry novels,’ and of literary works that may be regarded as participating in a process of what Tessa Morris-Suzuki and others in East Asia Beyond the History Wars: Confronting the Ghosts of Violence (2013) term ‘reconciliation as method’. This concept is defined ‘not as an end-point in which consensus on history is achieved, but rather as sets of media, skills and processes that encourage the creative sharing of ideas and understandings about the past’ (13). The focus on ‘creative sharing’ suggests that such texts may participate in uncovering ‘unfinished business’ and in this way contribute to debates about understandings of the past. At the very least, the concept of ‘reconciliation as method’ prompts us to consider how literary narratives (among other forms of cultural texts) provoke questions of historical responsibility.' (introduction)