'WHAT IS IT TO KNOW WHAT WE KNOW? I want to talk about what we can know about the other in the interstices of cultures, in that contact zone in which subjects are mutually transformed. In particular I want to talk about the space that lies just beyond interpretation, beyond the boundary of that product we call 'meaning' to see how we might know the unknowable, might 'know' the Indigenous experience of the world, a form of knowledge outside, perhaps, the boundaries of our epistemology. I say 'beyond' but it may be better understood as a communication that occurs before the interpretation of meaning, in a non-hermeneutic engagement with the materiality of the text. '
Source: Paragraph one (p.107).