'The Poison of Polygamy (Chinese title Duo qi du, shortened as PoP in the following) is a novel published in serial form in the Chinese newspaper The Chinese Times from 5th June 1909 to 10thDecember 1910. Kuo states that its publication date is between 8 June 1909 and 16 December 1910 (222), but my research indicates the first episode was published on 18 April 1909, and the last on 9 November 1910 (Chinese lunar year). Their corresponding Gregorian calendar dates are 5th June and 10th December. And instead of being published in 52 instalments as mentioned in previous studies (Ommundsen 4), there were actually 53 instalments. There are two episodes with the same number, 25, dated 6 November and 2 December 1909 in the Chinese lunar calendar; the corresponding dates in the Gregorian calendar are 18 December 1910 and 2 January 1911. The author uses an alias, Jiangxia Erlang.' (Introduction)
'This article examines the first novel written by a Chinese diaspora writer in Australia, The Poison of Polygamy (多妻毒), published in instalments in the Chinese-language newspaper Chinese Times (Melbourne) from 1909 to 1910. Set during the Gold Rush of the 1850s, the novel is nevertheless of its own time, reflecting the pressing concerns of a community in turmoil as the political upheavals of China in the final years of the Qing dynasty competed for attention with the disastrous effects of the White Australia policy. Taking the form of a picaresque and cautionary tale warning against traditional practices such as polygamy, opium smoking and foot-binding, the novel seeks to educate members of the lower classes of the Chinese community while embracing the republican cause against the Manchu rulers. The article argues that the progressive political agenda of the text (democratic, feminist) stands in sharp contrast to the view of the Chinese which prevailed in the white Australian community at the time.' (Publication abstract)
'This article examines the first novel written by a Chinese diaspora writer in Australia, The Poison of Polygamy (多妻毒), published in instalments in the Chinese-language newspaper Chinese Times (Melbourne) from 1909 to 1910. Set during the Gold Rush of the 1850s, the novel is nevertheless of its own time, reflecting the pressing concerns of a community in turmoil as the political upheavals of China in the final years of the Qing dynasty competed for attention with the disastrous effects of the White Australia policy. Taking the form of a picaresque and cautionary tale warning against traditional practices such as polygamy, opium smoking and foot-binding, the novel seeks to educate members of the lower classes of the Chinese community while embracing the republican cause against the Manchu rulers. The article argues that the progressive political agenda of the text (democratic, feminist) stands in sharp contrast to the view of the Chinese which prevailed in the white Australian community at the time.' (Publication abstract)
'The Poison of Polygamy (Chinese title Duo qi du, shortened as PoP in the following) is a novel published in serial form in the Chinese newspaper The Chinese Times from 5th June 1909 to 10thDecember 1910. Kuo states that its publication date is between 8 June 1909 and 16 December 1910 (222), but my research indicates the first episode was published on 18 April 1909, and the last on 9 November 1910 (Chinese lunar year). Their corresponding Gregorian calendar dates are 5th June and 10th December. And instead of being published in 52 instalments as mentioned in previous studies (Ommundsen 4), there were actually 53 instalments. There are two episodes with the same number, 25, dated 6 November and 2 December 1909 in the Chinese lunar calendar; the corresponding dates in the Gregorian calendar are 18 December 1910 and 2 January 1911. The author uses an alias, Jiangxia Erlang.' (Introduction)
'This story follows the life of a young Chinese man who leaves his wife in his home village in southern China to seek his fortunes in the Victorian goldfields. His adventures later take him to Melbourne’s Chinatown in Little Bourke Street, before the final tragic end back in the village in China where it all began.'
Source: Publisher's blurb.