image of person or book cover 7756151306113477385.jpg
This image has been sourced from online.
y separately published work icon Napúkarra Gelakún single work   short story   children's  
Alternative title: The Little Frog
Issue Details: First known date: 1984... 1984 Napúkarra Gelakún
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

All Publication Details

Language: Aboriginal Nakára
    • Maningrida, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Maningrida Literature Production Centre , 1984 .
      image of person or book cover 7756151306113477385.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394451Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 1vp.
      Note/s:
      • A text for children in the Nakára language of central Arnhem Land.

      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Djaddi na-yahwurd
Language: Aboriginal Kunwinjku This language currently (02/05/2017) listed under two Aboriginal language hierarchies: Bininj Gun-Wok (as per http://bininjgunwok.org.au/) and Gunwinyguan language family (as per AIATSIS, (N65) (NT SD53-02)). Bininj Gun-Wok website spelling given preference over AIATSIS spelling.
Notes:

  English translation at end of book.

    • Maningrida, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Maningrida Literature Production Centre , 1994 .
      image of person or book cover 5629171183395534396.jpg
      This image has been sourced from LAAL website
      Link: 14394486Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 14p.
      Note/s:
      • First published 1994.
      • 'Kuninjku text negotiated by participants during the Kuninjku/Kune language workshop held at Maningrida Community Education Centre for Kuninjku and Kune speaking Homeland Centre School Teachers during November 1993.' (Source: Front cover verso)
      ISBN: 0867833297
      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Karkman Dakkuna
Language: Aboriginal Rembarunga Rembarrnga is most closely related to Ngalakgan within the Gunwinyguan family, and both languages are quite closely related to Bininj Gun-wok
    • Barunga, Batchelor - Katherine area, Top End, Northern Territory,: Barunga Press , 1994 .
      image of person or book cover 2510892625913829849.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394490Full text document Sighted: 28/08/2018
      Note/s:
      • A children's reader in the Rembarrnga language of central Arnhem Land.; Includes glossary

      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Djaddi Na-wanjak
Language: Aboriginal Kunbarlang AIATSIS ref. (N69) (NT SD53-02)
    • Maningrida, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Maningrida Literature Production Centre , 1994 .
      image of person or book cover 2958928654298043626.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394494Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 1vp.
      Description: illus.
      Note/s:
      • A text for children in the Kunbarlang language of central coastal Arnhem Land.

      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Jatdi Na-walkwalk
Language: Aboriginal Jawoyn
    • Barunga, Batchelor - Katherine area, Top End, Northern Territory,: Barunga Press , 1994 .
      image of person or book cover 2862407033882557960.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394515Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 1vp.
      Description: illus.
      Note/s:
      • A reader in the Jawoyn language of south western Arnhem Land; Includes glossary

      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Bárdbarrarra Nganamánda
Language: Aboriginal Ndjébbana AIATSIS ref. (N74) (NT SD53-02)
    • Maningrida, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Maningrida Literature Production Centre , 1994 .
      image of person or book cover 7192653776715666197.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394519Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 1vp.
      Description: illus.
      Note/s:
      • A text for children in the Ndjébbana language of the Kunibidji people of central coastal Arnhem Land.

      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Alternative title: Romolo A-narapurr
Language: Aboriginal Gurrgoni AIATSIS ref. (N75) (NT SD53-02)
    • Maningrida, East Arnhem Land, Arnhem Land, Top End, Northern Territory,: Maningrida Literature Production Centre , 1994 .
      image of person or book cover 366283698441067261.jpg
      This image has been sourced from online.
      Link: 14394523Full text document Sighted: 28/08/2018
      Extent: 1vp.
      Description: illus.
      Series: y separately published work icon Living Archive of Aboriginal Languages Charles Darwin University , Northern Territory : Charles Darwin University , 2014 7544524 2014 website series - publisher Indigenous story

      'The Living Archive of Aboriginal Language is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous languages from around the Northern Territory.' This archive connects to the people and communities where the literature was created, allowing for collaborative research work with Indigenous authorities and communities.

      Clicking on the website's map to enter the archive, opens hundreds of items in 25 languages from all over the Northern Territory. The Website gives comprehensive instructions on the use of the site for Linguists, Communities, teachers, and students and/or researchers. (Source: LAAL Website)

Newspapers:
    Powered by Trove
    X