y separately published work icon The Sound of Hope anthology   poetry   prose   short story   autobiography  
Note: Translators thanked in the Acknowledgements include: Mohammed Berjaoui, Branka Bjelobaba, Carlos Castro, Mario Gonzalez, Sylvia Salas, Arsim Sefa and Mahmood Yazarlou. Their translations of individual works within the volume are for the most part, however, not identified.
Issue Details: First known date: 2004... 2004 The Sound of Hope
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Contents

* Contents derived from the O'Connor, North Canberra area, Canberra, Australian Capital Territory,:Companion House Assisting Survivors of Torture and Trauma , 2004 version. Please note that other versions/publications may contain different contents. See the Publication Details.
Water Is Lifei"Our life comes from water", Hashmat Shafaq , single work poetry (p. 2)
Avalanche - a Legend, Arsim Sefa , single work short story fable (p. 4)
How the Buffalo Lost Its Teeth, Kim Hong Diep , Sombok Kong , Sien Roas , single work short story fable (p. 5)
Winter Flower, Arsim Sefa , single work short story (p. 6-9)
The Man and the Crocodile, Kim Hong Diep , Sombok Kong , Sien Roas , single work short story fable (p. 9-13)
Where Are They?i"Where are your brothers?=Donde estan tus hermanos?", Vidal Alvear , single work poetry (p. 14)
Forced Immigration, Uprooted , single work autobiography (p. 15-20)
The Bear and the Man, Kim Hong Diep , Sombok Kong , Sien Roas , single work short story fable (p. 21)
There Is a Light at the End of the Tunnel, Salima Haidary , single work autobiography
Salima Haidary writes of leaving Afghanistan with siblings and her mother, following the disappearance of her father. After a period of detention in Port Hedland, and resettlement in Canberra, they are reunited with her father, after five years of not knowing his whereabouts or whether he was still alive.
(p. 22-25)
Southern Wateri"You run downhill, tinkling=Corres ladera abajo tintineando", Vidal Alvear , single work poetry (p. 26)
God and Other Stories, Branka Bjelobaba , sequence short story (p. 28-42)
God, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 29, 35)
The Slap, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 29,36)
The Nest, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 30, 36-37)
Boots, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 30-31, 37-38)
My Sister's Mission, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 32, 39-40)
The Letter, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 33, 40-41)
Maria, Branka Bjelobaba , single work short story (p. 34, 41-42)
Hope, Hashmat Shafaq , single work prose (p. 43)
Dirt, Meriem Bouguessa , single work short story humour
Children misunderstand their mother's lament in a detention centre. 'I think we are buried here with our visas,' she said. The next day she finds one of the children digging in the dirt, searching for buried visas.
(p. 45)
X