The craft of composing tabi songs - songs sung by individuals as distinct from group (e.g. corroboree) singing - was taught to young Aboriginal men in their initiation years. This collection of tabi in eleven Aboriginal languages with English translation is, with the exception of a few Maralga (mythical people) tabi, generally from the twentieth century.
The introduction by A. P. Thomas describes the way in which C. G. von Brandenstein went about collecting and recording these songs. Thomas also describes the demographic and social Aboriginal situation in the Pilbara when the tabi were being collected in the 1960s.
Pages 53 to 91 contain notes specific to each tabi including an explanation of the translation, who sung the tabi to von Brandenstein, and details about the tune created or used.
Adelaide : Rigby , 1974 pg. 4, 58 (notes)'The Fremantle Press Anthology of Western Australian Poetry is a comprehensive survey of the state’s poets from the 19th century to today.
'Featuring work from 128 poets, and accompanied by biographical notes and an introductory essay by editors John Kinsella and Tracy Ryan, this watershed anthology brings together the poems that have contributed to and defined the way that Western Australians see themselves.' (Publication summary)
North Fremantle : Fremantle Press , 2017 pg. 127