Arthur S. Loam Arthur S. Loam i(A73597 works by)
Gender: Male
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 y separately published work icon Along the Track : Little Tunes For Young Pianists Lexie Griffiths , Arthur S. Loam (composer), Melbourne : Allan and Co. , 1949 Z1020159 1949 anthology lyric/song children's
1 y separately published work icon Songs from Tales and Tarradiddles Esquire The Perfessor and Alter Ego , Arthur S. Loam (composer), Melbourne : Allan and Co. , 1939 Z1512407 1939 selected work lyric/song poetry children's
1 Jabbin Jabbin Mrs F. J. Murphy , Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1937 single work lyric/song children's Indigenous story
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 14-15)
A campfire song about waking to the call of morning birdsong.
1 Bangee Rang An-An-Ah H. O. Lethbridge , Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1937 single work lyric/song Indigenous story children's
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 12-13)
This is a call to the hunters to bring their nullas and spears for a day's hunting.
1 A Warrego Lament H. O. Lethbridge , Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1937 single work lyric/song Indigenous story children's
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 10-11)
Attributed to 'the Warrego Tribe', this is the cry of a people ravaged by disease introduced by the white invaders.
1 Maranoa Lullaby H. O. Lethbridge , Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1937 single work lyric/song Indigenous story
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 4-5)
To this song the mother rocked her baby to sleep in the bark cradle, using her foot to avoid stooping.
1 1 y separately published work icon Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal H. O. Lethbridge , Arthur S. Loam (composer), Melbourne : Allan and Co. , 1937 Z1543480 1937 selected work lyric/song Indigenous story
1 The Bingo Corroborees : (c) A Blind Blackfellow Finding His Way Back to Camp Boss Davey , Boss Davey (composer), Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1900 single work lyric/song Indigenous story children's
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 9)

Having bravely left camp earlier in the day, a man finds that he is blinded on his attempted return in the darkness.

Lethbridge notes: 'The performers of this Corroboree, coming forward to the cleared ground (stage) lit by a semicircle of fires, would imitate the hesitating movements of a blind man endeavouring to cross a gully. The orchestra - gins, piccaninnies and non-performers would sing the melody, whilst the performers would maintain perfect rhythm and graceful poise.' (From introductory material on p.2)

1 The Bingo Corroborees : (b) Porcupine Song Boss Davey , Arthur S. Loam (composer), Boss Davey (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1900 single work lyric/song children's Indigenous story
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 8-9)
The echidna is followed by his identifiable tracks, but when he is prodded with a yam stick, he curls into a spiky ball.
1 The Bingo Corroborees : (a) Bingo-Bingo Boss Davey , Arthur S. Loam (composer), H. O. Lethbridge (translator), 1900 single work lyric/song Indigenous story children's
— Appears in: Australian Aboriginal Songs : Melodies, Rhythm and Words Truly and Authentically Aboriginal 1937; (p. 6-7)
This is a warning against bathing in a water hole at the junction of Bailey's Creek and the Maranoa River because it is a bunyip's lair.
X