Helen Nickas Helen Nickas i(A41451 works by) (a.k.a. Eleni Nika)
Gender: Female
Heritage: Greek
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 Remembering Dimitris Tsaloumas Helen Nickas , 2016 single work obituary (for Dimitris Tsaloumas )
— Appears in: Australian Poetry Journal , vol. 6 no. 1 2016; (p. 80-88)
1 When the 'voice from Outside' Came Indoors and Took Australia's Literary World by Storm Judith Rodriguez , Helen Nickas , 2016 single work obituary (for Dimitris Tsaloumas )
— Appears in: The Saturday Age , 27-28 February 2016; (p. 40)
1 1 y separately published work icon Fathers from the Edge : Greek Australian Reflection on Fathers Helen Nickas (editor), Melbourne : Owl Publishing , 2015 9554398 2015 anthology essay

'Fathers From the Edge - a companion book to Mothers from the Edge - is a fascinating collection of narratives that examines the complex relationships between Greek-Australian writers andf their fathers. Touched with pain and humour, these stories will delight not just the Greek-Australian Reader, but anyone interested in how people living between cultures untangle the cmplexities of dual lives and pave the way for understanding and compassion.' (Publication summary)

1 A Diasporic Journey: Greek-Australian Poetry in Bilingual and English Publications Helen Nickas , 2013 single work criticism
— Appears in: Cordite Poetry Review , 1 February no. 41 2013;
This article 'is an attempt to give an expository overview of some of the major Greek-Australian poets of the first generation who arrived in Australia in the fifties and the early sixties. They are: Dimitris Tsaloumas (from the island of Leros, arrived in 1952 and settled in Melbourne); Vasso Kalamaras (from Athens, arrived in 1951 and settled in outback Western Australia before moving to Perth in 1960); Yota Krili (from the Peloponnese, arrived in 1959 and settled in Sydney); Dina Amanatides (also from the Peloponnese, arrived in 1958 and settled in Melbourne); and finally, Antigone Kefala (a Greek from Romania who went first to New Zealand in 1951 and finally settled in Sydney in 1960).'
1 Extract from 'Sydney Journals' : Journal V, Outback : Tibooburra Antigone Kefala , Marie Gaulis (translator), Helen Nickas (translator), 2013 single work diary
— Appears in: Antigone Kefala : A Writer's Journey 2013; (p. 288-290)
1 Translating Antigone Kefala into Greek Helen Nickas , 2013 single work criticism
— Appears in: Antigone Kefala : A Writer's Journey 2013; (p. 286-287)

Comments on the trilingual edition of The Island, with French translation by Marie Gaulis and Greek translation by Helen Nickas.

1 Re-deeming the Past : Personal and Cultural Memory in the Work of Antigone Kefala Helen Nickas , 2013 single work criticism
— Appears in: Antigone Kefala : A Writer's Journey 2013; (p. 188-198)
1 2 y separately published work icon Antigone Kefala : A Writer's Journey Vrasidas Karalis (editor), Helen Nickas (editor), Brighton : Owl Publishing , 2013 7090030 2013 anthology criticism biography review

'Antigone Kefala: a writer’s journey is edited and introduced by Vrasidas Karalis and Helen Nickas. It includes a selection of interviews, reviews and essays on the life and works of Australian poet and prose writer Antigone Kefala, as well as an illuminating autobiographical piece by the poet herself.

'This diverse biographical and critical material included in a single volume gives a fascinating insight into this writer – a Greek from Romania – who has been living in Sydney since 1960 and has made Australia her home. Prominent literary critics contributing to this volume include Sneja Gunew, Ivor Indyk, Judith Brett, Nikos Papastergiadis, Judith Rodriguez, Dmetri Kakmi, Anna Couani, Paul Kane, Gail Holst-Warhaft and many others from Australia and elsewhere in the world. There is also a section on translation of her works into four European languages, reflecting Kefala’s origins. ' (Publication summary)

1 1 y separately published work icon Max : The Confessions of a Cat Antigone Kefala , Helen Nickas (translator), Melbourne : Owl Publishing , 2009 Z1734810 2009 single work novel

'Max: The Confessions of a Cat is a modern fable whereby the protagonist Max - a philosophising cat - is observing the humans around him with much perspicacity and wry irony. As humans do not seem to pay much attention to 'other' voices, Max is determined to change things.' (Publisher's blurb)

1 y separately published work icon Gynaikes ton Antipodon : Ellinoafstralezika Diigimata Helen Nickas (editor), Brighton : Owl Publishing , 2008 Z1734819 2008 anthology poetry 'This anthology contains translations into Greek of twelve short stories originally published in the anthologies Re-telling the Tale (1994) and Mothers from the Edge (2006). These stories by first- and second-generation Greek-Australian women writers depict the female migrant experience in all its manifestations and in a variety of styles and forms. The twelve writers included are: Jeanna Vithoulkas, Antigone Kefala, Venetia Kefalianou, Angela Costi, Despina Michael, Eleni Nika, Toula Nikolaou, Zeny Dorati-Giles, Konstandina Dounis, Vasiliki Nihas, Vicky Tsaconas, Eugenia Tsoulis.' (Publisher's blurb)
1 Epeidi den eihe mitera Haitho Massala , Helen Nickas (translator), 2008 single work short story
— Appears in: Antipodes , October no. 54 2008; (p. 30-31)
1 Sti mnimi tis syggrafea Haidos Massala Helen Nickas , 2008 single work criticism
— Appears in: Antipodes , October no. 54 2008; (p. 30)
1 Stigmes Helen Nickas , 2008 single work short story
— Appears in: Antipodes , October no. 54 2008; (p. 26-29)
1 1 Snapshots Helen Nickas , 2006 single work short story
— Appears in: Mothers from the Edge : An Anthology 2006; (p. 247-253)
1 3 y separately published work icon Mothers from the Edge : An Anthology Helen Nickas (editor), Brighton : Owl Publishing , 2006 Z1349339 2006 anthology prose short story autobiography biography drama Mothers from the Edge is an antipodean anthology about mothers and daughters, consisting of (auto)biographical fiction, fictionalised (auto)biography, memoirs, short stories, plays. These are all new works by twenty-eight women writers in Australia, with a Greek background, or connection. What they all share is the mother-daughter bond, interwoven with the common thread of migration. What they all show is that the pleasure and pain associated with having two (or more) cultures in their life is profoundly challenging and enriching. (Back cover.)
1 Apo to Mantzimap os tin Pella: to epiko taxidi tis Vasos Kalamara Helen Nickas , 2005 single work essay
— Appears in: Antipodes , no. 51 2005; (p. 14-19)
1 Re-deeming the Past : Personal and Cultural Memory in Three Greek-Australian Poets Helen Nickas , 2005 single work criticism
— Appears in: Études Helléniques , Spring vol. 13 no. 1 2005;
2 22 y separately published work icon The Island Antigone Kefala , Sydney : Hale and Iremonger , 1984 Z100322 1984 single work novel

The novel follows Melina Pappas as she pursues her studies at university. Melina was born abroad and raised on the island - described vaguely, but with a resemblance to New Zealand - and thus occupies an in-between space in society which affects how she is perceived. As Catalina Rebus Segura describes, "She is passionate and shows it in her mannerisms and speech. However, islanders are defined as cold and indifferent as their body language is subdued to their detached speech." 

"In The Island, Kefala focuses on perceptions and the consequences of interaction as well as on verbal and non-verbal communication."

Source: "Language and Bilingualism in Antigone Kefala’s Alexia (1995) and The Island (2002)" by Catalina Rebus Segura.

1 1 y separately published work icon Poems Poiemata Antigone Kefala , ( trans. Erma Vassiliou et. al. )agent)expression Melbourne : Owl Publishing , 2000 Z1187763 2000 selected work poetry

"The poems in this book were selected to reflect the diasporic experience. Antigone Kefala, a Greek from Romania and living in Australia, has lived her life moving between (or within) different languages, cultures and countries. As the editor’s note states, the poems capture artistically and intellectually the two most significant phenomena of the twentieth century: wars and migration. The selection was made from all previous collections by Kefala: The Alien, Thirsty Weather, European Notebook and Absence."

Taken from: http://owlpublishing.com.au/poems-a-selection.html

1 Multiculturalism : revelling in diversity? Helen Nickas , 2000 single work prose
— Appears in: Meridian , vol. 17 no. 2 2000; (p. 41-46)
X