Josie Lardy Josie Lardy i(A125892 works by)
Gender: Female
Heritage: Aboriginal ; Aboriginal Mangarrayi / Mangarayi
(Storyteller) assertion
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 y separately published work icon Wanjimba Yalu? : What Are They Doing? Cheryl Lardy , Josie Lardy , Daphne Mawson (translator), Broadway : Indigenous Literacy Foundation , 2021 24010328 2021 single work picture book children's
1 y separately published work icon Jagina Ja-ma Na-Juya? = Wanim Ola Enimurl Duim? = What Do Animals Do? / Cheryl Lardy , Josie Lardy , Sheila Conway (translator), Broadway : Indigenous Literacy Foundation , 2021 24008295 2021 single work picture book children's

'What does a stingray, goose and a crab do?

'Open the book, look at the pictures and listen to the this story.

'Josie and Cheryl wrote the story in Kriol. Sheila Yanybarrak Conway translated it into Mangarrayi. 

'Mark Richards checked spelling and grammar. Resources used: Mangarrayi & Yangman Plant & Animal book, Mangarrayi dictionary.' (Publication summary)

1 Josie Lardy Josie Lardy , 2008 single work oral history
— Appears in: The Devil-Devil from Warlok : A Story from Jilkminggan Community 2008; (p. 18-19)
X