Anna Dimitriou Anna Dimitriou i(A120562 works by)
Gender: Female
Heritage: Greek
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 y separately published work icon Reading Greek Australian Literature through the Paramythi Anna Dimitriou , London : Anthem Press , 2024 27845598 2024 multi chapter work criticism

'The poems, novels and novellas that draw from paramythic forms and tropes draw from its symbolic power and its performative function, and often use it subversively to speak the unspeakable. They often merge incommensurate forms and include foreign words and registers or dialects, which lead to the need for translation, as well as the possibilities for what Apter calls the 'untranslatable'. Foreign words and strange customs as well as oral story-telling forms may be untranslatable to outsiders - but their usefulness is tied to what Apter refers to as a 'linguistic form of creative failure with homeopathic uses.' So, when the paramythic voice, forms and tropes are located, translated, compared and interpreted in works by Australian writers having a Greek heritage, we have a new way to read Australian literature. We no longer read these texts in isolation given an affiliation with an ethnic minority group, but instead we see these as works that, as Gunew says, 'share a world', works that include and converse with other neo-cosmopolitan writers with double or multiple cultural perspectives.' (Publication summary)

1 Elizabeth McMahon and Brigitta Olubas, Editors. Antigone Kefala: New Australian Modernities. Anna Dimitriou , 2022 single work review
— Appears in: JASAL , vol. 22 no. 1 2022;

— Review of Antigone Kefala : New Australian Modernities 2021 anthology criticism
'Elizabeth McMahon and Brigitta Olubas’s edited work Antigone Kefala: New Australian Modernities is more than an overdue tribute to a significant Australian writer from elsewhere, who has continued to publish her work for over half a century. This collection traces Antigone Kefala’s life and her publishing career in Australia, and considers her work’s reception. Initially, the publication shows, Kefala’s writing was classed as ethnic, and then multicultural, but more recently it has become part of a wider understanding of ‘arts for a multicultural Australia’ (McMahon and Olubas 6). The scholars and writers who have contributed their essays to this edited collection offer a mix of critical appraisal, personal reflection, and their affirmation of commitment to a shared vision for the expansion of Australian writing, embodied in Kefala’s work. As Sneja Gunew argues, we need to ‘expand and even distort our understanding of international aesthetic categories such as Modernism and to question the dominance of English within those categories so as to include and account for the multilingual’ in the story of Australian Literatures as well (7).' 

(Introduction)

1 Reading Helen Koukoutsis : Cicada Chimes Anna Dimitriou , 2019 single work criticism
— Appears in: JASAL , vol. 19 no. 2 2019;

'In her collection of poems Cicada Chimes, Helen Koukoutsis, an Australian poet of Greek Orthodox heritage explores the conflicting emotions produced by death and loss. The collection begins with her father’s funeral and ends with a dramatic manifesto that shows grief’s expressive power. The questions that frame this reading of Cicada Chimes are:  how does this modern Australian poet utilise cultural and religious traditions for elegy? What type of spirituality does Koukoutsis identify with? And how does her work both draw on, and critically distance itself from traditional Greek rituals of lament? I will argue that Koukoutsis’ speaker positions herself both inside and outside her Orthodox faith tradition. Her inherited Eastern Mediterranean beliefs and customs are a source of consolation for her, but they are also sites of alienation and oppression. This collection of poems negotiates this contradictory relationship to tradition.' (Publication abstract)

1 Review : Plektani Anna Dimitriou , 2013 single work review
— Appears in: Neos Kosmos , 23 August 2013;

— Review of Plektani Dean Kalimniou , 2013 selected work poetry
1 Review : Kelyfospastis Anna Dimitriou , 2013 single work review
— Appears in: Neos Kosmos , 28 August 2013;

— Review of Kελγφοcπαcτιc Dean Kalimniou , 2013 selected work poetry
1 Diasporic Greek-Australian Writing Deconstructed : Challenging Europe with New Voices, New Perspectives Anna Dimitriou , 2007 single work criticism
— Appears in: Europe : New Voices, New Perspectives : Proceedings from the Contemporary Europe Research Centre Postgraduate Conferences, 2005/2006 2007; (p. 30-40)
'This paper will concentrate on a particular methodology which aims to deconstruct the literature of diasporic Greek Australian writers, mainly that written by Christos Tsiolkas and Vasso Kalamaras, and compare this with particular themes explored by the modern Greek writer, George Seferis. I shall then show how a new body of texts which is now emerging in Australia, specifically oral testimonials of migrants compiled in anthologies, can add further insights and contextualise the particular themes which this paper explores. This kind of research is relatively new as it involves a cross disciplinary methodology which deals with cultural analysis, together with literary critique, showing how literature and lived experience is an interpretative transaction' (31).
X