Cao Shuying (International) assertion Cao Shuying i(8938049 works by)
Gender: Female
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

Works By

Preview all
1 給M.Y. = For M.Y. i "彈起吉他時我想起你 = I think of you when I play my guitar", Cao Shuying , Iris Fan Xing (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , October no. 51.1 2015;
1 霧中詩 = Poetry in the Mist i "舉起手臂,還是在霧中 = reaching up, you’re still in the mist", Cao Shuying , Iris Fan Xing (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , October no. 51.1 2015;
1 公海來信 = A Letter from International Waters i "(親愛的,這是公海 = (Love, I’m on international waters", Cao Shuying , Iris Fan Xing (translator), 2015 single work poetry
— Appears in: Cordite Poetry Review , October no. 51.1 2015;
X