image of person or book cover 7903716426121789144.jpg
Image courtesy of publisher's website.
Issue Details: First known date: 2024... 2024 Yagara Dictionary and Salvage Grammar
The material on this page is available to AustLit subscribers. If you are a subscriber or are from a subscribing organisation, please log in to gain full access. To explore options for subscribing to this unique teaching, research, and publishing resource for Australian culture and storytelling, please contact us or find out more.

AbstractHistoryArchive Description

'Most English speakers in Australia know a few words of Yagara, the Pama-Nyungan language traditionally spoken in the area that now includes Brisbane and Ipswich. For example, Australian English yakka ‘work’ comes from the Yagara verb yaga ‘to work’. However, no fluent native speakers of Yagara remain. The current volume compares the written records of Yagara to facilitate revitalisation of the spoken language.

'Part 1: Grammar introduces the Yagara sources, which are then compared to extract a picture of Yagara’s structure – its sounds, its words, and its grammar. Attention is also given to the system of kinship terms, moieties, and totems.

'Part 2: Dictionary contains the most complete Yagara-English dictionary to date, with over 2,200 entries, the original source spellings for each word, standardised spellings, and anthropological notes. Entries include traditional place names, fun insults, and everyday expressions such as the greeting wi balga ‘Hey, come’. The dictionary is followed by an English word finder list.

'Part 3: Texts consist of full versions of all known texts in Yagara, including sentences, songs, and three Bible stories. Standardised versions are accompanied by English translations and the original unedited renditions.'

Source: Publisher's blurb.

Publication Details of Only Known VersionEarliest 2 Known Versions of

Last amended 17 Apr 2024 16:24:28
Subjects:
  • Aboriginal Yugara AIATSIS Code : E23 QLD language
Newspapers:
    Powered by Trove
    X